The bull’s strong in da bull shit

“Amerikaanse wetenschappers hebben laten zien dat onze tolerantie voor nonsens groot is. Zo was er dat onderzoek waarin slimme studenten grammaticaal correcte larie kregen voorgeschoteld. Het ging om zinnen van het type “verborgen betekenis transformeert niet-parallelle, abstracte schoonheid.†

Maar waarom wordt hier gesteld dat het larie is? Omdat de studenten niet op de hoogte zijn gesteld dat het “verzonnen” (“automatisch” gegenereerde) zinnen waren. De denkfaut is – opnieuw – dat de mogelijkheid om mensen te foppen betekent dat we hen beter moeten uitleggen wat wel waar is.

Maar de zin hierboven nodigt nu juist uit tot een heel andere conclusie – en niet alleen maar tot het gemakkelijke zwichten voor een goed verhaal: een abstracte zin kun je ten allen tijde als betekenisvol ervaren. Hence Milton Erickson.

Hoe zou je ‘em anders moeten lezen? Als larie?

 

† Harald Merckelbach – https://www.nrc.nl/nieuws/2017/02/03/zwichten-voor-een-goed-verhaal-6472002-a1544481 3 februari 17


Geef een reactie

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *